中手游获HelloKitty等12个卡通形象手游改编权
●中国手游今日宣布,获得日本Sanrio公司(中文译名:三丽鸥)旗下《Hello Kitty》(中译名:凯蒂猫)等12个知名卡通IP的手机游戏改编权。
●中国手游可以基于日本三丽鸥公司旗下12个卡通形象在中国大陆、香港、台湾和澳门地区开发和发行手机游戏,除了风靡全球的《Hello Kitty》外,还包括《Bad Badtz-maru》(中译名:酷企鹅)、《KEROBI》(中译名:大眼蛙)、《My Melody》(中译名:美乐蒂)、《KUROMI》(中译名:可罗米)、《Sugarbunnies》(中译名:蜜糖邦尼)、《PomPomPurin》(中译名:布丁狗)、《Little Twin Stars》(中译名:双子星)、《Cinnamoroll》(中译名:大耳狗)、《U-Sa-Ha-Na》(中译名:花小兔)、《Patty & Jimmy》(中译名:佩蒂和吉米)和《Charmmykitty》(中译名:俏咪)。
《游戏观察》按:可能有人不知道三丽鸥,但提到它旗下的卡通形象,我想上到大妈,下到小朋友总会认识或眼熟几个。三丽鸥公司自创办以来,凭借广泛的卡通角色组合,经营范围覆盖卡通角色授权业务、生产和出版书籍、制造销售录影带、企划、创作以及演出音乐剧和现场文艺表演等,其卡通形象非常之深入人心。此次,中手游能获得授权绝对是个非常大的利好消息。通过与强有力的IP合作,为广大玩家提供精品游戏产品,也进一步提升中手游在行业内的竞争优势。再从另一方面来说,说明国内手机游戏市场的繁荣和火爆也受到了海外的广泛关注与认可。
大宇再度维权 数家公司就侵权发道歉声明
●大宇资讯于近日针对由赤霄网络代理的《炼妖录》,以及上海晟旗网络开发、福州云顶网络与福建天棣互联资讯联合运营的《来自仙剑的你》两款游戏,因使用《仙剑奇侠传》、《轩辕剑》等相关名称、用语等进而造成玩家误会一事发表声明,并同步呼吁各界尊重知识财产权。
《游戏观察》按:大宇最近围绕版权的动作频繁,除了上述新闻提到的维权之外还成立了三方联盟将以大宇资讯旗下四大产品《轩辕剑》、《仙剑奇侠传》、《大富翁》、《明星志愿》系列展开影视娱乐产品服务。大宇的这一系列行动,应该整体结合起来看。小编我个人非常支持大宇的做法,侵犯版权本就是一种不正当的竞争,除给版权方带来可以估量的经济损失之外,如果作品品质低下,粗制滥造,服务糟糕,骗取玩家钱财等还会给整个游戏品牌以及公司品牌带来不可估量的名誉,口碑,信赖度等重大损失。版权方很有必要保护好自己的版权,有利于市场的规范和发展,让抄袭方有所顾忌,让没有或自己无法活得IP的团队激发出更多创造力,以来替代IP的吸引价值,而减少粗制滥造,抄袭换皮的作品,也为整个市场的多样化,长久良性发展注入新的力量 。